masaru のすべての投稿

ソファーを2階へ吊り上げ A sofa is lifted on the 2nd floor

今日は一戸建ての2階にソファをロープで吊上げて搬入しました。ソファが大き過ぎて階段やドアを通らないからでした。
We lifted a sofa by a rope in the 2nd floor of the independent house and carried it in today. It was because a sofa was too big and didn’t pass through the stairs and the door.

時々、この様な依頼がありますが、私はこの作業がけっこう好きです。なぜかというと、吊り上げたり、吊り下げたりする物の大きさや重さ、形状と、住宅の造りや周りの環境、その他、障害になることを考えて、どうした作業が一番ベストか考えるのがとても楽しいからです。
I sometimes have such request. I like this work fairly, because that is fun for me. I see the environment of the size, the weight, the shape, the shape of the house and the turn that it’s lifted and something to hinder. And I consider the solution method.

そして作業が終わった後、喜んで頂けるのが一番うれしいです。
I’m happy that a customer can have them be glad for work to end.

湘南ヘルパーズキャラクター

便利屋 湘南ヘルパーズのホームページ(別ページで表示)

あん Bean jam

亡くなられた樹木希林さんの最後の主演作品映画「あん」を観ました。老女(徳江)の役の樹木希林さんの優しい言葉遣いや仕草の裏に、過去に辛く悲しい出来事を想像出来ないほどでした。
I saw the last star work movie of Ms. Kirin Kiki, the actress who passed away “bean jam”. Ms. Tokue(Ms. Kirin Kiki play) of an old woman had gentle language and action. So I can’t believe that she had the regrettable past hotly.

この映画を観て自分自身の最後の時間までを大切に生きなくてはと思いました。
I thought I even had to see this movie and live through the last time importantly.

マストが折れた My mast broke.

今日は暖かく、波も風もあり、楽しいウインドサーフィンを楽しむことが出来ました。・・・でも、今日、ウインドサーフィンをしていて初めてマストを折ってしまいました。波に捲かれてブームを握ると拍子抜けするような軽い感触!良く見るとマストが真っ二つ!・・・ま、セールが破けなくて良かった!・・・沖からやっと帰ってきました!
It was warm today, and there was a wave and windy. I had a fun day of windsurfing today. But I have broken my mast in my first time. When I was wound to a wave, I knew my mast to have broken. I saw my mast breaking into two exact halves. But my sale didn’t have to tear. And I was returning from the offing finally.
ウインドサーフィン

経験したことがない酷暑の中での作業 I had not worked in severe heat so far.

先日、会社の屋上にある植木の苅込作業を依頼されました。ビルの屋上の炎天下は私がこれまで経験したことがない暑さでした。土がほとんど無いコンクリートジャングルは本当に猛暑でした!
The company requested that trim the plant of the roof in a company the other day. A roof in a building was the ultra heat I have not experienced up to now. The concrete jungle where it has almost no earth was a heat wave really!

植木の苅込作業

便利屋 湘南ヘルパーズのホームページ(別ページで表示)

九十歳。何がめでたい。 I’m 90 years old who don’t become happy.

「九十歳。何がめでたい」この本のタイトルで興味を持ち、購入して読みました。クスッとちょっと笑える内容で面白い語り調子で話が進みます。
I had an interest by the title “I’m 90 years old who don’t become happy” of this book. And I bought this book and read. This book was fascinating and the contents at which I can laugh a little.

でも、少し読み始めると、著者の佐藤愛子さんの物事を正確に見る視線、真正面から核心に触れ、ハッキリと自分の考えを発信しているのには、とても感心致しました。
I admired to have the eyes by which Ms. Aiko Sato of an author judges a matter correctly. And she gets at the root from front and says the idea clearly.

そして、佐藤愛子さんのキップの良さや心優しさが伝わって来て、読み終えて、何か昔の大らかさや人情などが思い出されて、ホッとした安心感に包まれました。
Her good of the generosity and gentleness were transmitted to me. After I have finished reading thsi book. I have begun to think of some old easy-going and pathos. And I was wrapped in an ease of mind.

先日、ウインドサーフィン仲間にビデオ撮影してもらいました。 My windsurfing friend videotaped that I was to going windsurfing the other day.

今年は風の強い日が多くてウインドサーファーには嬉しい年です。この日は、セール:3.7ボード:85で楽しみました。寒くも暑くもない私の大好きな季節です!
It’s a wonderful year for a windsurfer, because there are a lot of windy days this year. I enjoyed myself in sale:3.7 board:85l on this day. I also like this season which isn’t also hot very much coldly.

大好きな春到来 The spring I like very much coming here.

数日前から毎朝ウグイスの鳴き声を聞きます。桜の蕾も膨らんでいて、今か今かと咲き誇るのを待ち望んでいるかのようです。
I heard the bleat of the Japanese nightingale every morning from several days before. The floral bud of a cherry tree was being also full. Now or now, they seem to be waiting eagerly to bloom.

私は暑くも寒くもない春と秋が大好きです!海のスポーツ、波乗りやウインドサーフィンも気持ち良くエンジョイ出来ます。
I like spring and autumn very much, because it isn’t also cold and hotly. A sport of Surfing and Windsurfing in a sea is the season which can be enjoyed.

先日、面白い雲を発見したので写真を撮りました。
I saw fascinating cloud the other day, so a picture was taken.

面白い雲